request-free-img

咖啡馆繁盛经营成功术 CAFE SWEETS VOL.137 原版杂志翻译第26期

原版杂志翻译第26期 CAFE SWEETS VOL.137:咖啡馆繁盛经营成功术


下载地址:原版杂志翻译第26期 CAFE SWEETS VOL.137:咖啡馆繁盛经营成功术

虽然连锁咖啡厅的经营比单打独斗的个人咖啡厅具有人气的保证,但加盟时的的各项加盟费用和规定可不是人人支付得起和遵守的起,且必须遵守合约的规定,不能加入个人的特色与主张。各有利弊的作风与想法,如果你个人必较注重个人品味且想强调自己的格调,那你就必较适合经营自己流派风格的咖啡专卖店,除提供独特口感的产品之外,还必须重视永续经营的策略、方针。

现今市场上最新流行的咖啡趋势与搭配的甜点方向,还有季节性水果的灵活运用,否则过份的保守与固执可是会害了自己步上倒闭之路。小咖啡馆的长久经营最需要的是什么?本次专集将告诉你成功经营的秘诀,还有有效提升集客力的做法、海外年轻咖啡店经营者的策略、持续增加中的新感觉和果子种类、法国古典甜点的温故知新等精彩内容。

本期翻译由于缺少翻译的缘故,直至今日才终于完成,剔除了一些无关紧要的内容之后,截取精华,现在公布下载,同样,翻译、美工、有贡献者可以享受预先浏览的权利,其他读者需等下一期发布以后才能浏览。

参与翻译的日文翻译人员:纯一矢、美雪、誠、孙亚娟、冽、麦色的狐狸、妞妞宝贝、瑩兒★Iner、懷鋒、埋下一座城、关了所有灯、 墨斗鱼、美雪、吃草的鱼、银质、Jack、蟑螂、ROTOU、tekiteki26、芒、山崎消、Damon

参与制作的美工人员: 澎澎的守护神 、想.就对了、乐百氏-三无残品、米苏

感谢信设计:猫^ Lori ^猫
小组长期招募日文翻译达人,志愿参加我们的杂志翻译工作,我们建立的QQ群:6087578 2群:24896820
翻译没有目的,一切只是为了喜欢咖啡和外文书籍,我们尽量把外版杂志的全面内容通过翻译的形式来介绍大家,并在网络上提供共享下载,自20期起提供内部发行,不定期将杂志进行解密。
志愿参加翻译工作的同学们可以报名参加
联系我们的方式:
QQ:7765556
2009年11月13日我们对群的加入做一些限制,想加入的群友需要推荐一名翻译或者PS美工、或自身就属于翻译和PS美工。
MSN:fengzhengfan@163.net
同时兼招文案校对和PS人员。
关于版权的声明如前几期一样,请在下载后24小时内删除,避免不必要的版权纠纷。

关于新一期翻译更改的声明:
各位翻译。由于前段的翻译作业由于一些翻译的拖稿问题,一直拖到现在才终于完成,这几月新进人员比较少都还是靠老翻译人员在支撑翻译作品,而老翻译组的成员翻译的工作量也非常大,平常都还要忙自己的事情,所以在第27期开始翻译做一下新的改动,每位翻译只询问一次,询问得到回复后分给一个内容的作业(大概2到3页),先翻译重点,每位拿到翻译作业的成员请在收到作业后的一月内完成提交,提交后如需要继续翻译的继续分给一个内容的作业,每月的月底仅仅询问一次完成与否,如果没得到回复的视为自动放弃作业,作业将自动分配给后续的翻译人员,翻译时间不在做最后的收尾规定,仅仅在好了发布,而第26期翻译的公开也在第27期完成后进行公开,想看的非翻译组成员只能进行等待,也有可以能是三月也有可能是一年了。